第207章 注释

推荐阅读:大魏读书人我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军盛唐风华银狐逆鳞续南明

零点中文网 www.ldzw.net,最快更新哈利·波特全集(1-7)最新章节!

    [1]希腊神话中的狮头、羊身、蛇尾的吐火女怪。

    [2]英语里多吉(Doge)与滑头(Dodgy)读音相近。

    [3]英国中西部坎布里亚郡内的湖泊。

    [4]从这时候开始,我们才知道穆丽尔是莫丽的姨妈,孩子们的姨婆,本册原著第八章中第一次出现Great-AuntMuriel这个词。

    [5]朵拉,即尼法朵拉·唐克斯。

    [6]蜘蛛抱蛋,一种多年生常绿草本植物。

    [7]多米达,即安多米达·布莱克。

    [8]原文为法语。

    [9]原文为法语。

    [10]原文为法语。

    [11]巴利,穆丽尔姨婆对哈利化装后所用的名字巴尼的误称。

    [12]建房互助会,英国的一种机构,接受会员存款并贷款给准备建房或购房的会员。

    [13]原文为法语。

    [14]原文是德语。

    [15]原文是德语。

    [16]魔法部的英文首字母缩写。

    [17]原文elderwand有“接骨木魔杖”和“老魔杖”两重意思。

    [18]原文为法语。

    [19]原文为法语。

本站推荐:魅王宠妻:鬼医纨绔妃神医毒妃兽黑狂妃:皇叔逆天宠神医嫡女误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐好色婶子绝色毒医:腹黑蛇王溺宠妻3岁小萌宝:神医娘亲,又跑啦!嫂子的诱惑明朝败家子

哈利·波特全集(1-7)所有内容均来自互联网,零点中文网只为原作者(英)J.K.罗琳的小说进行宣传。欢迎各位书友支持(英)J.K.罗琳并收藏哈利·波特全集(1-7)最新章节